Я живу в Пролетарской Коммуне. Еще одна белорусская деревня, где скоро останутся лишь зайцы да дубы

Истoчник мaтeриaлa:
Tut.by

«Тaк мы   и   eсть пoчти вeсь нaш прaлeтaрьят. Ну   пoлoвинa,   — смeются Лaрисa Якoвлeвнa и   Гaлинa Влaдимирoвнa. —   Oстaльныe   — дaчники, oни нe   считaются». В   дeрeвнe Прoлeтaрскaя Кoммунa Кoстюкoвичскoгo рaйoнa oни   — сaмыe мoлoдыe aбoригeны. И   oдни из   пoслeдниx, ктo мoжeт рaсскaзaть, кaк дeрeвeньку Фeликсбeрг пeрeимeнoвaли aж   двaжды, нo   этo ничeгo нe   измeнилo. Кaк и   сoтни другиx бeлoрусскиx дeрeвeнь, Прoлeтaрскaя Коммуна за   последние годы поредела настолько, что у   нее нет даже въездного знака, «Памрём   — останутся только панские дубы ды   возера»,   — говорят пенсионерки.



TUT.BY продолжает проект «Я   живу»   — о   деревнях, агрогородках, поселках с   интересными (и   порой даже смешными!) названиями, где нет гипермаркетов, парков, ресторанов и   баров, порой   — даже школ и   рабочих мест. Зато есть люди   — те   маленькие и   незаметные порой Личности, которые живут в   нашей с   вами стране: рождаются, женятся, растят детей, встречают гостей, ищут работу, хоронят стариков   — и   очень любят свою родину. Это проект не   о   попсовых и   вылизанных турмаршрутах, это истории о   настоящей Беларуси и   настоящих белорусах, а   еще   — об   искренней любви к   месту, где родился, вырос и   остаешься по   какой-то причине или всему вопреки.




От «счастливой горы» к   Пролетарской Коммуне

Деревне, у   которой и   въездного знака-то нет, больше двухсот лет, говорят местные. И   раньше это был фольварк Феликсберг   — по   фамилии местного пана. Тот, говорят, жил в   двухэтажном кирпичном особняке в   окружении парка   — среди дубов, лип, фруктового сада.



Потом Феликсберг, фамилия которого переводится как «счастливая гора», говорят, проиграл имение в   карты. И   появился новый хозяин   — Свадковский. Он   и   его семья пропали, когда началась революция: то   ли   уехали, то   ли   их репрессировали   — даже нынешние старожилы не   знают.


А   знают, что «счастливую гору» переименовали в   Пролетарскую, а   потом   — в   Пролетарскую Коммуну.



Коммуна   — форма совместной жизни людей с   общими интересами, идеями, основанная на   обобществлении имущества и   труда всех ее   членов.


Пролетариат   — социальный класс, для которого работа по   найму (продажа собственной рабочей силы) является по   существу единственным источником средств к   существованию.



Топонимика этой местности многообразием не   отличается. Рядом   — деревня Пролетарское, которая до   переименования называлась Церковище. Тут   же — СПК «Колхоз «Парижская Коммуна».

—   Так что   же у   вас тут, в   Коммуне, общее?


—   А   возраст падойдзе? Усе   ж маладыя, ад   сямідзесяці і большэ,   — хохочут пенсионерки. —   О, яще адзін пралетарій ідзе.


На   звук чужих голосов идет Петр Слабодчиков. Говорит, был пацанёнком, когда приезжали откуда из-за границы дети пана Свадковского. Они посмотрели, где было поместье, в   котором жил их   отец, и   уехали.


—   У   доме тым школа была, патом снапы жыта стаялі. Дык дзеці балавалісь са   спічкамі — і згарела ўсё,   — вспоминает Петр Борисович.



Минус 200 человек


Детство Петр Слабодчиков вспоминает отрывками. Говорит, в   советское время работать начинали лет в   9−10: «Каней вадзілі, бульбу падпахвалі».


—   Во   тут гумно стаяла, еўня (где зерно сушили), малацілка прівадная, яе   круцілі конямі, і так малацілі зерно.


Все это было уже колхозное, хотя кони   — кого-то из   местных жителей. Зажиточные крестьяне в   Феликсберге точно жили, но   отправляли   ли кого-то из   них как «кулака» в   ссылку, никто уже не   помнит.



Сейчас лошадь в   деревне тоже есть   — у   Ларисы Радченко. Кобылка трудится на   две деревни: Пролетарское и   Пролетарскую Коммуну.


—   Ой, помню вязём пацанёнкамі баб на   конях на   поле апасля абеду   — з   песняком! Хоць і жалудак пустават, а   песні пелі,   — ударяется в   воспоминания Петр Борисович. —   Хоць і гнілую бульбу елі, но   весела жылося.



Сейчас, говорят, можно купить, что хочешь,   — были   бы деньги. Правда, магазина в   Пролетарской Коммуне давно нет. Здание закрыто, хотя на   двери до   сих пор висит табличка с   графиком его работы: вторник, пятница   — 14.25−15.00. Петр Слабодчиков выкупил его за   одну базовую величину под сарай для картофеля и   инвентаря.


—   А   сейчас аўталаўка ездзіць, там можна купіць усё што хочаш.


—   Даже рыбу красную и   икру черную?


—   Ікру не   возяць сюды. А   мы   сялёдку пакупаем. У   нас усё з   дастаўкай: пенсія, прадукты, выбары.



Когда дома стали пустеть, аборигены уже и   не   помнят. Говорят, все было как-то постепенно: колхоз закрылся, молодежь разъехалась, старики доживали свой век. Сейчас в   деревне больше не   жителей   — зайцев.


—   Сын во   едзе на   работу, П’ець чай на   лавачке. Галавой круць   — думал, кот сядзіць. А   ета заяц рядам. Ён   за ім   — а   той на   гарод пабег,   — говорит Лариса Радченко.


Галина Слабодчикова подхватывает:


—   А   я   пайшла за   вадой. Гляжу   — адзін заяц сідзіць, другі ляжыць. Первый пабег, а   другі, аказываецца,   — кошка.



В   пустеющей деревне женщины, говорят, не   скучают   — «лясы точат» на   скамейке да   хозяйством занимаются. Лариса Яковлевна, например, уже насолила огурцов две бочки и   30 банок.


—   Усё паем!


—   А   не   слухайце вы   яе! Усё дзецям.



«Усе як   прыедуць   — точна камуна»

Лариса Яковлевна бабушка богатая: у   нее четверо внуков, один правнук. У   Галины Владимировны   — 5 детей, четверо внуков и   один правнук. Правда, Евдокия Иосифовна Василекина   — по-местному баба Дуся   — побогаче будет: у   нее 5 детей, 10 внуков и   скоро уже 16-й правнук появится.


—   Ой, як   прыедуць   — точна камуна! —   говорит 81-летняя женщина.



Баба Дуся тоже вся в   огуречных делах   — засаливает плоды. За   ней хвостиком бегает четвероногий охранник.


—   А я ўсяляк яго заву: і Шнайдэр, і Жулік, і Пушок   — усё адно пріходзіць,   — смеется пенсионерка.



Баба Дуся не   абориген   — она из   Гомельской области и   приехала сюда в   1960 году после распределения. Работала зоотехником, потом заведующей фермой. Фактически на   ее   глазах деревня опустела, но   женщина относится к   этому философски: «Людзі едуць туда, дзе ім харашо. Тут   — ні работы, анічёга. Толькі мы, старые, асталісь».


Новый год женщина встречает у   телевизора одна. И, говорит, ни   капельки не   грустит.


—   Оливье хоть готовите?


—   «Гарошэк»? —   хохочет пенсионерка. —   А   я   думаю, што за   алівье? Хоць   бы пакушаць яго, а   то   памру ды   не   буду знаць, што эта.



Дубы-памятники

Место, где стояла панская усадьба,   — в   какой-то сотне метров от   дома Евдокии Василенко. Там и   сейчас растут дубы. Один   — огромный, больше четырех метров в   обхвате. Рядом   — такие   же старые липы и   яблони-антоновки.



—   Настоящие! А   не   гибриды, которые сейчас продают. Я   от   этих панских яблонек прищепки делаю. Яблоки вку-у-усные,   — причмокивает Сергей Хасанов. Он, уроженец Урала, женился на   жительнице Костюковичей, а   в   Пролетарской Коммуне у   них дача. Теперь   же, с   выходом на   пенсию, Сергей Михайлович намерен тут осесть.


Причина понятна: деревня   — этакий медвежий угол в   глубинке, и   Сергею Хасанову, охотнику, с   его собаками тут есть где разгуляться. Приезжий, он   первым делом разузнал у   местных и   о   пане, и   о   том, что в   фольварке Феликсберг раньше были винодельня, кирпичный заводик и, конечно, гораздо больше жителей.


—   Местное озеро тоже панским называют   — при Феликсберге оно точно было. Искусственное оно или нет, никто уже не   помнит, но   в   него впадали три ручья, что текли из   болот. Нет уже тех ручьев   — трактора   же такие мощные пошли, что просто их   перекопали,   — говорит дачник. —   Обидно.



И   жалуется на   браконьеров, которые выловили почти всю рыбу из   озера:


—   Тягают сетями, электроудочками. Мы и   в   БООР звонили, и   в   природоохрану   — а   толку? Все равно браконьерят. Еще   бы урны кто поставил, хоть две на   всю деревню и   приезжих рыбаков, а   то   мусор на   машине вывозить приходится. Еще и   канистры из-под химикатов для обработки полей, из-под смазочных материалов в   лесу в   кучах лежат. Когда люди такими варварами стали?


Но   за   теми дубами, что помнят Пролетарскую Коммуну еще Феликсбергом, что видели панов, Сергей Хасанов следит зорко. Говорит, только они тут и   останутся, когда деревня вымрет,   — дубы да   яблони-антоновки.




 

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.